Original Papers- YAMASHITA Hiroshi -
number of results to view: what to display: sort:
total:70
[2006]
41.「華人系祭祀の変容-プーケットの<菜食の祭り>をめぐって-」(338-389頁).[『宗教研究』,第79巻(第4輯),(2006)]山下博司
42.「シンガポール華人社会における九皇爺崇拝-后港斗母宮での<菜食の祭り>の事例から-」.[『東方』、267~278頁,第21号,(2006)]山下博司
43.Cultural Differences in Family Relationships,Emotional Adjustment and Self Life-Value.[The Tohoku Journal of Psychology in Education,Vol.10 (pp.33-57),(2006)]Soe Shwe,Hiroshi Yamashita, Kazuo Hongo
[2005]
44.Catholic Mission and Inculturation in Late Medieval South India with Special Reference to the Literary Activities of the Jesuit Old Madurai Mission in Tamilnadu.[The book of Abstracts, XIXth World Congress of the International Association for the History of Religions,(2005),315-353]Hiroshi Yamashita
[2004]
45.「<異境の教え>が人々のものになるまで-南インドにおける<マイノリティの文学>としてのイスラーム文学とキリスト教文学-」.[『現代文学にみられるマイノリティ集団の内的多重性の表出-ジェンダー、階層、言語-』,(2004),25-39]Ken'ichi Shimato ed.
46.「初期のタミル・キリスト教文学とヒンドゥー文化-タミル・ムスリム文学史との比較・対照を視野に入れて-」.[山下博司『インド近代におけるヨーロッパ宣教師の布教活動とインド思想との交流-ヒンドゥー教とキリスト教の文化融合の諸相と近・現代ヒンドゥー思潮の形成』(平成13-15年度科学研究費補助金基盤研究C-2研究成果報告書),(2004),15-34]Hiroshi Yamashita
47.「南インドにおける初期カトリック宣教とインカルチュレーション-デ・ノビリとベスキの事績を中心に-」.[山下博司『インド近代におけるヨーロッパ宣教師の布教活動とインド思想との交流-ヒンドゥー教とキリスト教の文化融合の諸相と近・現代ヒンドゥー思潮の形成』(平成13-15年度科学研究費補助金基盤研究C-2研究成果報告書),(2004),1-14]Hiroshi Yamashita
48.「混在する宗教、融合するエスニシティ-タイ・プーケットの華人系寺廟における<菜食の祭り>の調査から-」.[The East,(第19号),(2004)]Sengaku Mayeda ed.
[2003]
49.「バリ語におけるサンスクリット系の語彙について-ムラユ語、ジャワ語などとの比較もまじえて-」.[『南アジア諸言語に関する基礎語彙・文法調査』(科学研究費補助金基盤研究A研究成果報告書)、東京外国語大学アジアアフリカ言語文化研究所,(2003),69-78]Peri Bhaskara Rao ed.
50.「南アジア世界における<衣>の意味とその変容-経済開放下の変化をふまえて-」.[『第9期ファッション研究助成事業成果報告書』、日本ファッション協会,(2003),1-6]Hiroshi Yamashita
[2000]
51.「密教と南インド-古代インドの地域区分の問題にも触れて-」.[『密教文化研究所紀要』別冊2(高野山大学密教文化研究所),(2000),189-208]山下博司
[1999]
52.Poetry and the Media in Twentieth-Century Tamilnadu: An Overview.[『南アジア:構造・変動ネットワーク』,1(4),(1999),139-146]山下博司
[1998]
53.Politics, Literature, and the Entertainment Media in 20th -century Tamilnadu, South India.[43rd International Conference of Eastern Studies: Abstract and Papers,May 22, 23 & 30, 1998,(1998)]Hiroshi Yamashita
54.King and God in Pre-devotional Tamil Texts.[N. Karashima (ed.), Kingship in South Indian History (Acta Asiatica 74), Toho Gakkai, Tokyo,(1998),20-38]山下博司
55.大野晋氏のご批判に答えて-《日本語=タミル語同系説》の手法を考える.[『日本研究』第17集(国際日本文化研究センター、角川書店製作),(1998),342-372]山下博司
[1997]
56.「アゥヴァイヤール作『アーッティ・スーディ』-ヴェーンカタサーミ・ナーッタール註の和訳と解説(2)-」.[『東洋文化研究所紀要』(東京大学東洋文化研究所),第133,(1997),163-177]山下博司(和訳・訳注・解説)
[1996]
57.「アゥヴァイヤール作『アーッティ・スーディ』-ヴェーンカタサーミ・ナーッタール註の和訳と解説(1)-」.[『東洋文化研究所紀要』(東京大学東洋文化研究所),第131,(1996),263-285]山下博司(和訳・訳注・解説)
58.大野晋博士の所謂《日本語=タミル語同系説》に寄せて-一タミル学徒の雑感.[『日本研究』第13集(国際日本文化研究センター、角川書店製作),(1996),185-221]山下博司
[1995]
59.「重ねられるイメージ、すり替えられる神々-南アジアの宗教に見られるイメージ操作と改宗のストラテジー」.[石井溥編『南アジア・東南アジアにおける宗教、儀礼、社会-「正統」、ダルマの形成・波及と変容』(Monumenta Serindica No.26)、東京外国語大学アジアアフリカ言語文化研究所,(1995),35-58]山下博司
60.Some Remarks on Tirumal/Visnu Cult in Early Tamil Religion and Literature with Special Reference to the Tirumal Odes of the Paripatal (pdf: http://ir.library.tohoku.ac.jp/re/bitstream/10097/55585/1/1341-0857-2012-20-191.pdf).[『東洋文化研究所紀要』第126冊(東京大学東洋文化研究所),(1995),73-157]山下博司
Page: [prev] [1] [2] [3] [4] [next]
BackTop
copyright(c)2005 Tohoku University